- 辛迪夫佐特球员
사네피오르 포트발의 축구 선수中文什么意思
发音:
- 辛迪夫佐特球员
相关词汇
- 사네피오르: 桑讷菲尤尔
- 축구: [명사]〈체육〉 足球 zúqiú. 축구 팬 足球迷 축구 경기를 하다 赛足球 축구
- 축구 선수: 足球运动员; 美国式足球; 足球; 橄榄球
- 선수: 竞赛者; 运动员; 选手; 球员
- 피오르드: [명사]〈지리〉 峡湾 xiáwān. 峡江 xiájiāng.
- 포트: [명사] 端口 duānkǒu. 港口 gǎngkǒu.
- 축구: [명사]〈체육〉 足球 zúqiú. 축구 팬足球迷축구 경기를 하다赛足球축구 시합踢足球比赛
- 발의 1: [명사] 提出意见 tíchū yì‧jiàn. 진심으로 발의하는 것과 건의하는 것을 환영하다真诚地欢迎提出意见和建议발의 2[명사] 倡议 chàngyì. 倡导 chàngdǎo. 발의서倡议书국제회의의 소집을 발의하다倡议召开国际会议평화 공존 5원칙을 발의했다倡导了和平共处五原则
- 선수 1: [명사] 好手(儿) hǎoshǒu(r). 高手 gāoshǒu(r). 그는 장사의 선수이다他是做买卖的高手선수 2[명사] 艏 shǒu. 船头 chuántóu. 船首 chuánshǒu. 선수 3 [명사] 选手 xuǎnshǒu. 运动员 yùndòngyuán. 체조 시합에 참가한 선수는 수백 명이다参加体操比赛的选手有几百名
- 선수권: [명사]〈체육〉 锦标 jǐnbiāo. 冠军 guànjūn. 선수권 대회锦标赛 =冠军赛 =夺标赛 =冠军决赛
- 선수단: [명사]〈체육〉 选手团 xuǎnshǒutuán. 개최국은 가장 많은 선수단을 파견하였다东道主派出了最庞大的选手团
- 선수촌: [명사]〈체육〉 选手村 xuǎnshǒucūn. 선수촌 입촌식에서 경찰과 경찰견이 경계 임무를 맡고 있다选手入村仪式上警察与警犬正在担负警戒任务
- 리포트: [명사] (1) 报告 bàogào. 리포트를 제출하다提交报告 (2) 小论文 xiǎolùnwén.
- 스포트: [명사] (1) 点子 diǎn‧zi. 斑点 bāndiǎn. (2) [인격 등의] 污点 wūdiǎn. 污渍 wūzì.
- 포트란: [명사] 语言公式翻译程序语言.
- 축구계: [명사] 足坛 zútán. 축구계 명수足坛名将축구계 강팀足坛劲旅
- 축구공: [명사] 足球 zúqiú. 축구공의 가죽足球壳
- 축구단: [명사] 足球队 zúqiúduì.
- 축구부: [명사] 足球部 zúqiúbù.
- 축구인: [명사] 足球人 zúqiúrén.
- 축구장: [명사] 足球场 zúqiúchǎng.
- 축구팀: [명사] 足球队 zúqiúduì.
- 패스포트: [명사] 护照 hùzhào.
- 오르간: [명사]〈음악〉 风琴 fēngqín.
- 오르다: [동사] (1) 上 shàng. 부인에게 위층에 올라가 책을 가져오게 하다让夫人上楼拿来那本书 (2) 上 shàng. 坐 zuò. 乘 chéng.차에 오를 때, 기사가 2위안을 찻삯으로 요구했다上车时司机说票价2元길이 막혀서, 배에 오르는 수밖에 없다路不通, 只能坐船다리를 자리에 올리거나 다른 승객이 오르는 것을 방해하지 마시오不要把您的脚放在座位上或妨碍其他乘客乘车 (3) 上 shàng.수천 명의 학생이 여행길에 오르다数千学生上街游行 (4) 达到 dádào. 升高 shēnggāo.국제 수준에 오르다达到国际水平학생의 합격률이 오르다学员的及格率就升高 (5) 升高 shēnggāo. 提高 tí//gāo.지위는 오르는데 성품과 재능이 높아지지 않는다면, 불행한 일이 될 것이다如果地位升高了,而品格和才能并没有升华, 也将造成不幸(6) 涨 zhǎng. 上涨 shàngzhǎng. 翻升 fānshēng. 腾升 téngshēng. 【방언】走高 zǒugāo.물가가 오르다物价上涨신문 용지 시세가 계속 오르고 있다报纸用纸价格连续翻升봄철 계절 용품 가격이 계속 오른다春季的季节性用品价格不断上涨앞으로 유가가 오를 가능성이 크게 높아졌다未来油价走高的可能性大为增加 (7) 登 dēng. 爬 pá. 攀 pán.오르기 시작하는데 여전히 힘이 든다攀登起来仍十分吃力그는 눈밭에서 산을 오르는 것은 자신의 의지력에 대한 단련이라고 생각한다他觉得雪地爬山是对自己毅志的磨练 (8) 蹬 dēng.사다리를 오르다蹬梯子 (8) 成为话题.많은 방면에서 화제에 오를 수 있는 것 같다好像很多方面都可以成为话题 (9) 登载 dēngzǎi. 记载 jìzǎi.그 사이트에 연속으로 올랐다在其网站连续登载了이어지는 이야기는 역사책에 올라 있는 것이다接下来的故事就是历史书中记载的了 (10) 摆上 bǎishàng.집안일을 마을 회의에 올렸다家务事摆上村民会议 (10) 提高 tí//gāo. 上升 shàngshēng. (11) 振奋 zhènfèn. 来劲 lái//jìn. 上来 shànglái.정신과 사기를 올리기 시작하여, 일심동체의 응집력을 형성하였다把精神和士气振奋起来, 形成万众一心的凝聚力팀의 사기가 오르다球队的士气上来了 (12) 上来 shànglái.순식간에 술기운이 올라 왔다一会儿酒气上来 (13) 染 rǎn. 传染 chuánrǎn.병균이 어떻게 동물에게서 사람으로 오르는가?病毒怎样从动物传染给人 (14) 长 zhǎng. 长胖 zhǎngpàng. 长肉 zhǎng//ròu.난 정말 물만 먹어도 살이 오른다我真是喝白水都会长胖난 이렇게 자는데 왜 살이 오르지 않는걸까我这样睡为什么不长肉